Timing: 15 mins

Ingredients:

  • Origami instructions for half the participants (like this one)
  • Blank standard sized printer paper for half the participants

Directions:

Pair up participants and provide an instruction sheet (face down) to one person in each pair (the “instructor”), and provide a blank sheet of paper to the other member of the pair (the “folder”). Split the pairs into three groups:

  • Group 1 sits side-by-side,
  • Group 2 sits face-to-face, and
  • Group 3 sits back-to-back.

On “Go!” the person with the instruction sheet flips it over and instructs the other member of the pair how to fold the origami.

  • In Group 1, one person folds, but both can consult the instruction sheet as much as needed.
  • In Group 2, the folder must not see the instruction sheet, but the instructor can watch the folder and provide feedback on progress.
  • In Group 3, the instructor and the folder cannot see each other, but they can talk (over their shoulders) as much as possible.

As each group successfully completes the origami item, have them stand up. The facilitator may cut it off after a period of time, because Group 3 may not successfully finish.

Learning Points:

  • Collaboration leads to faster results and better quality.
  • Communication barriers on geographically dispersed teams can be disastrous, even if there is unlimited verbal communication.
  • Visual maps are a useful communication tool.

CREDIT: Ken Howard, Improving

Posted by Don McGreal

Tempo: 15 mins
Ingredientes:

  • Instruções de origami para metade dos participantes
  • Papel branco de impressão padronizado para metade dos participantes

Receita:
Forme pares com os participantes e forneça uma folha de instruções (com a face para baixo) para uma pessoa em cada par (o “instrutor”), forneça uma folha de papel em branco para o outro membro do par (o “dobrador”). Dividir os pares em três grupos:

  • Grupo 1 senta-se lado a lado,
  • Grupo 2 senta-se frente a frente, e
  • Grupo 3 senta-se de costas um para o outro.

Em “Já!”, a pessoa com a folha de instruções a vira e instrui o outro membro do par sobre como dobrar o origami.

  • No Grupo 1, uma pessoa dobra, mas ambos podem consultar a folha de instruções tanto quanto necessário.
  • No Grupo 2, o dobrador não deve ver a folha de instruções, mas o instrutor pode ver o trabalho do dobrador e fornecer feedback sobre o seu progresso.
  • No Grupo 3, o instrutor e a dobrador não podem ver uns aos outros, mas eles podem falar (sobre os ombros), tanto quanto possível.

A medida que cada grupo conclui com êxito o origami, peça para ficarem de pé. O facilitador pode interromper depois de um período de tempo, porque o Grupo 3 pode não conseguir terminar.
Pontos de aprendizado:

  • A colaboração leva a resultados mais rápidos e a uma melhor qualidade.
  • Barreiras de comunicação em times dispersados geograficamente podem ser desastrosas, mesmo se existe comunicação verbal ilimitada.
  • Mapas visuais são uma ferramenta de comunicação bastante útil.

CRÉDITO: Ken Howard, Improving Enterprises

Duración: 15 mins
Materiales:

  • Instrucciones de origami para la mitad de los participantes.
  • Papel blanco de tamaño estándar para la mitad de los participantes.

Receta:

Forme pares entre los participantes y provea una hoja de instrucciones (con la cara hacia abajo) a una de las personas de cada par (el “instructor”), y entregue una hoja de papel en blanco al otro miembro del par (el “plegador”). Divida los pares en tres grupos:

  • Grupo 1 sentados lado a lado,
  • Grupo 2 sentados enfrentados (cara a cara), y
  • Grupo 3 sentados espalda contra espalda.

Al “Comiencen!” la persona con la hoja de instrucciones la da vuelta y le da instrucciones al otro miembro del par sobre como plegar el origami.

  • En el Grupo 1, una persona pliega, pero ambos pueden ver la hoja de instrucciones tanto como sea necesario.
  • En el Grupo 2, el plegador no ve la hoja de instrucciones, pero el instructor puede ver el trabajo del plegador y proveer feedback según vaya progresando.
  • En el Grupo 3, ni el instructor ni el plegador pueden ver el trabajo del otro, pero pueden hablar (por sobre sus hombros) tanto como sea posible.

A medida que cada grupo completa exitosamente el origami, haga que se pongan de pié. El facilitador puede finalizar el ejercicio después de un cierto lapso de tiempo, ya que el Grupo 3 podría no lograr terminar la tarea.

Puntos de Aprendizaje:

  • La colaboración lleva a conseguir resultados más rápido y con mayor calidad.
  • Las barreras de comunicación en equipos geográficamente dispersos puede resultar desastrosa, incluso si la comunicación verbal es ilimitada.
  • Los mapas visuales son una herramienta de comunicación muy útil.

CRÉDITO: Ken Howard, Improving Enterprises

Время: 15 минут

Материалы:

  • Инструкции по сбору оригами для половины участников (такая как эта)
  • Чистые листы бумаги стандартного размера (А4) для другой половины участников

Правила:

Разбейте участников на пары и одному участнику из пары (“инструктору”) дайте листик с описанием оригами (лицевой стороной вниз), а другому участнику («исполнителю») выдайте чистый лист бумаги. Разделите пары на три группы:

  • Группа 1 сидит бок о бок,
  • Группа 2 сидит лицом к лицу, и
  • Группа 3 сидит спиной к спине.

После команды “На старт, внимание, марш!” человек с инструкцией переворачивает её и объясняет напарнику, как складывать оригами.

  • В Группе 1: один человек складывает оригами, и оба могут пользоваться инструкцией по необходимости.
  • В Группе 2: исполнитель не должен видеть инструкцию, но инструктор может наблюдать за процессом и комментировать в ходе работы.
  • В Группе 3: инструктор и исполнитель не видят друг друга, но они могут неограниченно общаться.

Когда каждая группа сложит оригами, попросите их встать. Ведущий может через некоторое время остановить игру, если, к примеру, группа 3 не в силах добиться успеха.

Выводы:

  • Совместная работа приводит к более быстрым результатам и лучшему качеству.
  • Коммуникационные барьеры могут вести к катастрофическим последствиям в территориально распределенных командах, даже если вербальное общение не ограниченно.
  • Визуальные карты являются полезным средством коммуникации.

АВТОРСТВО: Кен Ховард, Improving Enterprises

Posted by Don McGreal

Перевод Andrew Sanin

13 thoughts on “Collaborative Origami”

  1. The link is not working to the Origami instructions….in this section.

    Ingredients:
    ◾Origami instructions for half the participants (like this one)

    Can you please share it again.

  2. Hi,

    The link to the Origami instructions is not working. Can you please provide me with this information.

  3. You could update the game to include a skype meeting. Some companies think this is a great substitute for co-location

  4. I love seeing the comments about those of you who enjoy using this exercise. Just a plug – I included it in my book “Individuals and Interactions: An Agile Guide” I hope you’ll pick up a copy and try some of the other workshop exercises in there, as well as read supporting material to help amplify the learning objectives of the exercises. The book is on Amazon here: http://www.amazon.com/Individuals-Interactions-Agile-Ken-Howard/dp/0321714091/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1306870673&sr=8-1

  5. I LOVE this game – I use it in ScrumMaster training to emphasize the different ways we communicate and which types are needed in Scrum. I have consistently found that at least one team who sits face-to-face will complete the origami faster than the side-by-side teams. I think this is interesting and in no way diminishes the power of the exercise.

    I like to debrief with this question: “How much time did you spend folding vs. talking about folding?”. These are the results I get

    1) side-by-side: folding >> talking
    2) face-to-face: folding ~= talking
    3) back-to-back: folding << talking

  6. It would be helpful if the article provided the origami instructions!
    Otherwise, good article.

Comments are closed.